Aslan Lion

분사 - 구문이 되다 - 분사구문의 위치

by kokh

<1> 분사구문이 주절 에 올 때 : 분사구문(종속절) + 주절

Living in the country, he has few visitors.

그는 시골에 살고 있기 때문에 찾아오는 사람들이 거의 없다.

원래문장 : As he lives in the country, he has few visitors.

줄인문장(분사구문 이용) : Living in the country, he has few visitors.

종속절 : living in the country

해설 : 종속절 living in the coutry는 주절의 동사 has를 수식한다. 동사를 수식하면, 부사다. 그러므로 living in the country는 부사절이다. '이유'를 나타내는 부사절.

Living in the country(분사구문,종속절,부사절), he has few visitors(주절).

 

<2> 분사구문이 주절 에 올 때 : 주절 + 분사구문(등위절)

He entered the room. turning on the light.

그는 방에 들어가 전깃불을 켰다.

원래문장 : He entered the room and he turned on the light.

줄인문장(분사구문 이용) : He entered the room. turning on the light.

등위절 : turning on the light

해설 : 등위turning on the light 는 주절의 동사 entered를 수식한다. 동사를 수식하면, 부사다. 그러므로 turning on the light는 부사절이다. '결과,목적,시간'을 나타내는 부사절.

 

<3> 분사구문이 주절 사이에 올 때 : 주절 + 분사구문(관계절)

The church, standing on a hill, commands fine view.

한 언덕 위에 서있는 그 교회는 전망이 좋다.

원래문장 : The church which stands on a hill commands a fine view.

줄인문장(분사구문 이용) : The church, standing on a hill, commands fine view.
관계절 : standing on a hill

해설 : 관계절 standing on a hill 는 주절의 명사 church를 수식한다. 명사를 수식하면, 형용사다. 그러므로 standing on a hill는 형용사절이다. 

 

블로그의 정보

ASLANLION

kokh

활동하기